Strona główna: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Added polish references) |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
<h3>Edytor map</h3> | <h3>Edytor map</h3> | ||
*[[PL/Resource:Editor|Instrukcja]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | *[[PL/Resource:Editor|Instrukcja]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
*[[PL/Resource:Editor/EDF|Edytor Właściwości Mapy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim | *[[PL/Resource:Editor/EDF|Edytor Właściwości Mapy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
*[[Resource:Editor/Plugins|Pluginy]] [[Image: | *[[PL/Resource:Editor/Plugins|Pluginy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
*[[PL/Resource:Editor#FAQ|Najczęściej zadawane pytania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | *[[PL/Resource:Editor#FAQ|Najczęściej zadawane pytania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
</div> | </div> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
* [[PL/Category:Resource|Katalog zasobów]] - Musisz je poznać, aby tworzyć właściwe skrypty | * [[PL/Category:Resource|Katalog zasobów]] - Musisz je poznać, aby tworzyć właściwe skrypty | ||
* [[PL/Client side scripts|Skrypty po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | * [[PL/Client side scripts|Skrypty po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
* [[ | * [[Moduły]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
</div> | </div> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
<h3>Rozwijanie Multi Theft Auto</h3> | <h3>Rozwijanie Multi Theft Auto</h3> | ||
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds] | [[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds] | ||
* [[ | * [[Kompilowanie_MTASA|Kompilacja MTASA na Windows]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
* [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Kompilacja MTASA na GNU/Linux]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] | * [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Kompilacja MTASA na GNU/Linux]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] | ||
* [[Coding guidelines|Wytyczne dot. pisania kodu]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] | * [[Coding guidelines|Wytyczne dot. pisania kodu]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] | ||
Line 79: | Line 79: | ||
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div> | <div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div> | ||
<h3>Skryptowanie</h3> | <h3>Skryptowanie</h3> | ||
* [[ | * [[Wstęp do pisania skryptów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
* [[ | * [[Wstęp do pisania skryptów GUI]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] | ||
* [[Debugging|Poradnik debugowania]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak znaleźć błędy w swoich skryptach | * [[Debugging|Poradnik debugowania]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak znaleźć błędy w swoich skryptach | ||
* [[PL/Zasoby|Wstęp do zasobów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku angielskim]] | * [[PL/Zasoby|Wstęp do zasobów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku angielskim]] | ||
Line 88: | Line 88: | ||
** [[ACL]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Access Control List, który jest niezbędny, aby skrypty działały | ** [[ACL]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Access Control List, który jest niezbędny, aby skrypty działały | ||
* [[Writing_Gamemodes|Pisanie gamemodów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] | * [[Writing_Gamemodes|Pisanie gamemodów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] | ||
* [[ | * [[Przydatne Funkcje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w polskim]] | ||
Linki na fora | Linki na fora | ||
* [https://forum.mtasa.com/forum/71-scripting/ Forum na temat skryptowania] | * [https://forum.mtasa.com/forum/71-scripting/ Forum na temat skryptowania] |
Latest revision as of 19:11, 27 March 2024
Witaj na polskiej wiki Multi Theft Auto. Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania z Multi Theft Auto.
Jest wiele rzeczy które możesz zrobić, aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz. Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na kanale IRC.
|
Graj
Edytor mapBazy danychTa sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.
Rozwijanie Multi Theft AutoPolskie Wiki - jak możesz pomóc?
Społeczność
|
Skryptowanie
Linki na fora Pomoc dotycząca LUAStrony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA. Odwołania
|
|